Malagueña Salerosa

¡Qué bonitos ojos tienes
debajo de esas dos cejas,
debajo de esas dos cejas,
qué bonitos ojos tienes!

Ellos me quieren mirar,
pero si tu no los dejas,
pero si tu no los dejas,
ni siquiera parpadear.

Malagueña salerosa,
besar tus labios quisiera,
besar tus labios quisiera,
Malagueña salerosa.

Y decirte, niña hermosa,
que eres linda y hechicera,
que eres linda y hechicera,
como el candor de una rosa. (bis)

Si por pobre me desprecias,
yo te concedo razón,
yo te concedo razón
si por pobre me desprecias.

Yo no te ofrezco riquezas
te ofrezco mi corazón,
te ofrezco mi corazón
a cambio de mi pobreza.

●コード
Am Am Am G  
G  C  F  E7 E7

Youtube

●訳
何という愛らしい瞳をしているのだ 君は
その二つの眉の下に
その二つの眉の下に
何という愛らしい瞳をしているのだ 君は

それらは私を見たがっている
だって君はまばたきさえしない

魅惑のマラガのひとよ
君の唇に口づけしたいものだ
君の唇に口づけしたいものだ
魅惑のマラガのひとよ

そして言いたい 美しの君よ
君は美しく魔力を持っている
君は美しく魔力を持っている
バラのあどけなさのように

貧しいという理由で私を軽蔑するなら
それはもっともだ
それはもっともだ
貧しいという理由で私を軽蔑するなら

私は君に富みを捧げない
君に私の心を捧げる
君に私の心を捧げる
私の貧しさの代わりに

●単語ノート
salerosa: 優雅な,魅力的な
ceja: 眉
pero si: 本当に(確かに)・・・である
ni siquiera: ・・・さえ・・・ない
parpadear: まばたきする
quisiera: querer の接続法過去,したいものだ
hechicera: 魔力を持つ,魅惑的な
candor: あどけなさ
desprecias: despreciar(軽蔑する)の二人称
concedo: conceder(容認する)の一人称
ofrezco: ofrecer(差し出す)の一人称
riqueza: 富
pobreza:貧乏
a cambio de ~:~の代わりに


歌の目次 へ
サークルOWL スペイン語 学習会 のホームページ へ